THEATRE <b> PERŠERNOVO GLEDALIŠČE<b/>

Preseren Theatre Kranj (Presernovo Gledalisce Kranj) is one of 13 professional, nationally funded repertory theatres in Slovenia. They are the publishers for the Cankar Project.

Ivan <b>Cankar</b>

Cankar is regarded as the greatest writer in the Slovene language and yet is unknown in most of the world. The plays will be translated from Slovene into English by professional expert translators to allow for many more people to experience his genius.

Alenka <b> Blake <b/>

Alenka Blake is a translator working on the first time English Translation of Ivan Cankar’s works from Slovene. They have completed the translation of the play The King of Betajnova (Kralj na Betajnovi). Read more about them below.

Tom <b> Priestly <b/>

Tom Priestly is a linguist working on the first time English Translation of Ivan Cankar’s works from Slovene. They have completed the done the revisions for Beautiful Vida (Lepa Vida) and Lackeys (Hlapci). Read more about them below.

James <b> Hyett <b/>

James Hyett is a translator working on the first time English Translation of Ivan Cankar’s works from Slovene. They have completed the edits on the full Cankar Collection. Read more about them below.

Rawley <b> Grau <b/>

Rawley Grau is a translator working on the first time English Translation of Ivan Cankar’s works from Slovene. They have completed the translation of the play Depravity in St.Florian Valley (Pohujšanje v dolini Šentflorjanski). Read more about them below.

Jason <b> Blake <b/>

Jason Blake is a translator working on the first time English Translation of Ivan Cankar’s works from Slovene. They have completed the translation of the play The King of Betajnova (Kralj na Betajnovi). Read more about them below.

Tina <b> Mahkota <b/>

Tina Mahkota is a translator working on the first time English Translation of Ivan Cankar’s works from Slovene. They have completed the translation of the play Beautiful Vida (Lepa Vida) and Lackeys (Hlapci). Read more about them below.

Michael <b> Biggins <b/>

Micheal E. Biggins is a translator working on the first time English Translation of Ivan Cankar’s works from Slovene. They have completed the translation of the play Romantic Souls (Romantične duše), Jacob Ruda, and For the good of the Nation (Za narodov blagor). Read more about them.